বশেমুরবিপ্রবির অ্যাকাডেমিক ট্রান্সক্রিপ্টে বিশ্ববিদ্যালয়ের ‘নামে ভুল’

বশেমুরবিপ্রবি
বঙ্গবন্ধু শেখ মুজিবুর রহমান বিজ্ঞান ও প্রযুক্তি বিশ্ববিদ্যালয়। ছবি: সংগৃহীত

গোপালগঞ্জের বঙ্গবন্ধু শেখ মুজিবুর রহমান বিজ্ঞান ও প্রযুক্তি বিশ্ববিদ্যালয়ের (বশেমুরবিপ্রবি) অ্যাকাডেমিক ট্রান্সক্রিপ্টে বিশ্ববিদ্যালয়ের নাম 'ভুলভাবে' লেখা হয়েছে বলে অভিযোগ তুলেছেন বিশ্ববিদ্যালয়ের শিক্ষার্থীরা।

সার্টিফিকেট ও ট্রান্সক্রিপ্টে বিশ্ববিদ্যালয়ের নাম দুইভাবে লেখা থাকায় তা চাকরি ও বিদেশে উচ্চশিক্ষার আবেদনের ক্ষেত্রে শিক্ষার্থীদের ভোগান্তিতে ফেলতে পারে বলে মনে করছেন অনেক শিক্ষার্থী।

বিশ্ববিদ্যালয় সূত্রে জানা যায়, ২০০১ সালে জাতীয় সংসদে পাস হওয়া বশেমুরবিপ্রবি আইনের ধারা ৩-এর ১ নং উপধারায় বিশ্ববিদ্যালয়ের নাম উল্লেখ করা হয়েছে Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman Science and Technology University।

প্রভিশনাল সার্টিফিকেটে বিশ্ববিদ্যালয়ের নাম লেখা হয়েছে Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman Science and Technology University এবং অ্যাকাডেমিক ট্রান্সক্রিপ্টে বিশ্ববিদ্যালয়ের নাম লেখা হয়েছে Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman Science & Technology University, Gopalganj। 

বশেমুরবিপ্রবি
বিশ্ববিদ্যালয়ের নামের বানানে আছে “and” আর ট্রান্সক্রিপ্টে “&”। ছবি: সংগৃহীত

এ বিষয়ে বিশ্ববিদ্যালয়ের ২০১৬-১৭ শিক্ষাবর্ষের বায়োটেকনোলজি অ্যান্ড জেনেটিক ইঞ্জিনিয়ারিং বিভাগের শিক্ষার্থী মানস তালুকদার দ্য ডেইলি স্টারকে বলেন, 'আমি ২ দিন আগে আমার সার্টিফিকেট ও অ্যাকাডেমিক ট্রান্সক্রিপ্টে বিশ্ববিদ্যালয়ের নামের বানান দুই রকম দেখতে পাই। তারপর আমি এটা নিয়ে ফেসবুকে একটা পোস্ট দেই। বিশ্ববিদ্যালয়ের নাম সবক্ষেত্রে হবে অভিন্ন। একটা কমাও এদিক সেদিক করা যাবে না।' 

'কিন্তু সার্টিফিকেট তুলতে গিয়ে আমরা দেখছি যে ট্রান্সক্রিপ্ট ও সার্টিফিকেট ২ জায়গায় বিশ্ববিদ্যালয়ের নাম ২ রকম। এটা একটা গাফিলতি এবং এর দায়ভার সংশ্লিষ্টদের নিতে হবে,' বলেন তিনি।

আন্তর্জাতিক সম্পর্ক বিভাগের শিক্ষার্থী জাহিদুল ইসলাম ডেইলি স্টারকে বলেন, 'একটি বিশ্ববিদ্যালয়ের ট্রান্সক্রিপ্টে বিশ্ববিদ্যালয়ের নামের বানানে ভুল থাকাটা কখনোই কাম্য নয়। বিশ্ববিদ্যালয় থেকে এখন পর্যন্ত অন্তত ৪-৫ হাজার শিক্ষার্থী পাস করেছেন। তাদের সবাইকেই বিশ্ববিদ্যালয়ের নাম ভুল বানানে লিখে ট্রান্সক্রিপ্ট দেওয়া হয়েছে।' 

এ বিষয়ে বিশ্ববিদ্যালয়ের পরীক্ষা নিয়ন্ত্রক এস এম গোলাম হায়দার দ্য ডেইলি স্টারকে বলেন, 'এটা আসলে তেমন কোনো ভুল না। বিশ্ববিদ্যালয়ের নামের বানানে আছে "and" আর ট্রান্সক্রিপ্টে হয়েছে "&"। আমরা বিষয়টি আগেই জেনেছি।'

'ইতোমধ্যে বিষয়টি সার্টিফিকেট তৈরির দায়িত্বে থাকা প্রতিষ্ঠানকে লিখিতভাবে জানিয়েছি, যেন পরবর্তীতে আর কোনো সমস্যা না হয়,' বলেন তিনি।

যাদের ট্রান্সক্রিপ্টে ভুল হয়েছে তাদের নতুন করে ট্রান্সক্রিপ্ট দেওয়া হবে কি না, জানতে চাইলে পরীক্ষা নিয়ন্ত্রক বলেন, 'যাদের ট্রান্সক্রিপ্টে ভুল হয়েছে, তাদের কোনো সমস্যা হলে তখন দেখা যাবে। এখন পর্যন্ত কেউ এ বিষয়ে কোনো অভিযোগ জানায়নি।'

 

Comments

The Daily Star  | English

BNP will consider China's Teesta proposal 'positively' if elected: Fakhrul

"We talked about the Teesta programme and explained what we need. And they responded positively," says the BNP spokesperson

54m ago